Mel Gibsons Apocalypto skal snakkes på en obskur Maya-dialekt

Bildet foregår for 500 år siden og vil bli filmet på en obskur Maya-dialekt.

I følge Variasjon , da produksjonssjefer fra utvalgte studioer troppet til Icon Prods. hovedkvarteret etter en invitasjon til å lese filmen Mel Gibson planla sommeren 2006, ble de overrasket over den aller første siden i manuset.

'Dialogen du skal lese vil ikke bli talt på engelsk.'

Gibson, som sist laget den mest suksessrike arameiskspråklige filmen noensinne, er i gang igjen.

Apokalypto passer neppe den tradisjonelle definisjonen av en sommerfilm. Bildet foregår for 500 år siden og vil bli filmet på en obskur Maya-dialekt, antagelig med samme type undertekster som Gibson motvillig har lagt til Kristi lidenskap . Den vil spille en nybegynner som er urfolk i regionen i Mexico hvor Gibson skal skyte i oktober. Og den vil sannsynligvis ha en R-rating, med mindre Gibson tempererer skildringen på skjermen av voldelige scener han skrev i manuset sitt.

Siden Gibson bankrollerer bildet sitt og vil selge utenlandsk selv, ble studioene tilbudt kun en leie-en-system-avtale, slik som George Lucas hadde med 20th Century Fox for sine tre siste 'Star Wars'-filmer. Og fordi Apokalypto er ikke et religiøst bilde, det er ingen garanti for en ekstra oppmøte fra kirkegruppene og hardcore katolikker som har laget Kristi lidenskap et billettkontor/DVD-bonanza på nesten 1 milliard dollar.